August 9, 2010

August 2, 2010

Video still from Peter Greenway’s Robert Ashley

Watching Dust - the first Non-English adaptation of American avant-garde composer Robert Ashley’s opera Dust

 

* Concept and produced by Hong-Kai Wang. Directed by Keng Yi-Wei. Music by Chen Bor-Wei. Sound Design by Wang Fu-Jui. Performed by Chuang Yi-Cheng, Wadan Wuma, Chang Manshu, Chiang Chun-Nian and Wen Hsiao-Mei. 

 
 

SCHEDULE (BUY TICKET)  

August 6 Friday- 7:30 pm 

August 7 Saturday- 2:30 pm & 7:30 pm 

August 8 Sunday- 2:30 pm 

 

Prologue of Watching Dust 

By Hong-Kai Wang 

In 2007, I started discussing with Taipei Women’s Rescue Foundation in Taiwan the possibility of collaboration in hopes of developing an art project for the surviving Taiwanese “comfort women” “- women forced into sexual slavery in Japanese military brothels during World War II. After watching the avant-garde composer Robert Ashley’s opera Dust at La Ma Ma Theater in January 2009, the idea of an interdisciplinary project Watching Dust began to take shape.

 

The surviving Taiwanese comfort women, now in their late 80s and early 90s, are faced with their inevitable mortality. In speaking with them, I found that most of them simply want to live their remaining years like other elderly people without the stigma of their past. The social setting of gatherings organized by the Foundation serves a paradoxical function between helping these women forget and remember their collective experience. In documentaries, political campaigns, public discourses and art works, they are protagonists in reality, history and fiction. Watching Dust was conceived for these women- here, they would watch other people’s stories being told on stage and thus become solely the audience.

 

In the autumn of 2009, I met Robert Ashley in his studio in Tribeca, New York. He told me that Watching Dust was a wonderful project and that he was perfectly happy to let me adapt it into a Taiwanese version in any way I see fit. He said that since he didn’t understand Chinese, he would love a copy of all the relevant documentations for his archive. Mr. Ashley has worked with English words all his life. I guess that it should be quite special for him to listen to his characters sing/speak in Mandarin Chinese and Taiwanese.

 

In Dust, the setting is a street corner where five characters at old age who live on the fringes of society gather to recount their memories to each other and to themselves. The characters speak in musical tones, with pre-recorded Western pop melody in the background. Words in Dust are colloquial and melodramatic but reveal poignant, heartfelt personal reflections on life made by the composer through his characters.

 

Adapting Dust into Watching Dust involves largely how to explore the musicality and marginality in our own language. Luckily, theater director Keng Yi-Wei quickly agreed to come on board and subsequently invited other artists from various disciplines to collaborate. Yao Lee-Chun, director of Guling Street Theatre, has generously provided the performance space.

 

Mr. Ashley states in Dust’s program note, that he “imagine a place not really noticed, anywhere in the world. Some of us gather there to talk to each other and to ourselves, about things that changed our lives, missed opportunities, memory, loss and regret. Some of us have no other place to live”. Appropriating the sentimental nature in Mr. Ashley’s DustWatching Dust attempts to envisage a vicarious emotional space at an ordinary place in Taiwan, where audience can watch several fictional characters contemplating pain, agony, annihilation, relief, and eventually, grace. 

 
 
 
 
 
 
 起始時間: 2010年7月17日 14:30 
結束時間: 2010年8月8日 16:00 
地點: 牯嶺街小劇場2樓 藝文空間 
地址: 牯嶺街5巷2號 

活動簡介.當你無家可歸時,你也是流浪漢
五個紐約遊民的現代歌劇
探索自然語言的音樂性,聆聽來自法外的邊緣旋律
改編美國前衛作曲家Robert Ashley作品

微弱的/消音的/非法的/模糊的/壓制的/催眠的/陌生的/呢喃的/反諷的/群體的…


《Watching Dust -微聲計畫》計畫緣起

王虹凱

由於因緣際會,我自2007年起與慰安婦對日求償運動社會工作者賴采兒開始討論合作的可能性,希望能為慰安婦阿嬤們做一件作品。2008年1月在紐約東村的La Ma Ma劇場觀賞了我仰慕已久的美國前衛作曲家Robert Ashley的歌劇《塵埃》(Dust)之後,《Watching Dust-微聲計畫》的概念逐漸發展成形。

 

社會工作者輔助的個案都有自己的故事,不管是值得或不值得回憶的經驗,當她/他們以輔助個案身份面對社會工作者時,似乎處於要遺忘還是要回憶的吊詭情境裡,在許多紀錄,社會政治運動,公共論述和藝術作品裡,她/他們其實是歷史和現實的主角和對象。《Watching Dust-微聲計畫》是一個獻給慰安婦阿嬤們的作品,她們只需要單純地來看表演,也因此,她們的角色變成觀看他者敘說故事的觀眾。

 

2009年的秋季,在Robert Ashley位於紐約Tribeca區的工作室裡,我在朋友的引薦下認識了他本人*。Ashley不停地告訴我他很喜歡《Watching Dust-微聲計畫》的概念,不僅同意讓我將《塵埃》裡的部份歌詞翻譯成中文,也贊同我計劃將原版的音樂換做臺灣的通俗音樂的想法。他說他不懂中文,希望我能給他一份臺灣改編版的錄影紀錄做為紀念。對於一生在作品裡處理語言(英語)的Ashley來說,我在猜,聽他自己創造出來的人物說中文應該很特別。

 

《塵埃》的舞台上,數名來自社會邊緣的人物坐在一個不起眼的公園角落裡,互相和對方和自己訴說彼此的回憶。這些角色有在戰爭失去兩條腿的退伍軍人、過氣的替身演員、喜歡對街上車子喊叫的、風韻猶存的半老徐娘、和賣一輩子酒卻因兄長過世而頓失依靠的。他們一邊說話,一邊唱歌,事先錄製好的西方通俗音樂不時貫穿他們說著故事。他們使用的語言很口語,甚至還帶點通俗肥皂劇的味道,在在表達對生命令人動容的體驗和反省。

 

改編《塵埃》的工作牽涉到如何尋找屬於我們自己語言裡的音樂性及邊緣性。很幸運地,劇場導演耿一偉爽快地應允合作,並邀請來自各領域的藝術工作創作者一起加入《Watching Dust-微聲計畫》。牯嶺街小劇場館長姚立群則慷慨地提供表演和彩排的場地。

 

Ashley說過,《塵埃》是關於幾個人來到一個不太顯眼的地方,像世界裡的任何一個普通的角落,互相傾訴那些曾改變他們命運的事情、錯過的機會、回憶、失去和遺憾,因為他們這些人其實沒有其他地方可去。透過改編《塵埃》的集體創作,《Watching Dust-微聲計畫》 借用《塵埃》裡細膩深刻的社會邊緣性和情感,試圖想像在臺灣某處的一個普通角落,創造一個具有同感心的共享情感空間。

 
 

Robert Ashley

 

1930-,美國現代作曲家,早期是Once Group的成員,作品實驗集中在樂譜記號、電子原音作曲、劇場與歌劇。

 

Once Group主辦的The Once Festival在1960年代是美國前衛音樂、劇場和電影的大本營,活躍的參與者包括John Cage、Morton Feldman、David Tudor和Karlheinz Stockhausen等。之後他研究人聲的口語模式和非自主的言辭表達(如《Automatic Writing》),也是最早嘗試電視歌劇的作曲家(《Music with Roots in the Aether 》(1976)與《Perfect Lives》(1983))。Robert Ashley畢生的作品可以說是對美國歷史與口語模式的研究,及美國音樂做為一種社會政治表現形式的批判性思考。英國導演Peter Greenaway拍攝的影片《4 American Composers》中,他與John Cage,Philip Glass,Meredith Monk並列為當代美國四大作曲家。

 

關於《塵埃》(1998)這齣歌劇,他說:「我想觀眾之所以喜歡《塵埃》,是因為他們能聽見語言中的音樂性,而不必擔負理解這種語言的壓力。他們不必回答問題──你不是在問問題──你只是要給他們一些東西而已… 比如說,像是一份禮物。」

July 22, 2010

Otolith l

Still from Otolith l ©The Otolith Group 2009, London. Courtesy of Lux.

 

The impending tsunami of the digital download

 
Record label Flying Nun is explored visually along with other independent
music labels in New Zealand in the next exhibition at Adam Art Gallery.

Opening this August, Object Lessons: A Musical Fiction explores the material and visual legacy of independent music production and distribution in New Zealand.

Five New Zealand artist/musicians have been invited to create new works that ask vital questions about the forms music has taken.

“In the era of the digital download, the exhibition looks at the relationship between the evolution of music and the way it is delivered,” says Assistant Curator Laura Preston.

“It also considers how the music industry will respond to future forms of
dissemination and what implications these will have for those who are
involved in its production.”

Object Lessons developed from investigating the history of the record label Flying Nun, and the media and fan interest directed at the label’s recent resurgence. The other ‘urban myth’ that has informed the exhibition was the day in 1987 when the only vinyl record press in New Zealand ceased production and was dumped in Wellington harbour, forcing the production of vinyl LPs offshore.

“Although the site of vinyl production is now so distant, the ability to digitally download music has changed the face of music production and many independent artists and musicians continue to support the physical music formats for aesthetic, economic and social purposes.

This exhibition project will be presented alongside the work of London based art collective and Turner Prize 2010 nominees The Otolith Group. Exclusive to the Adam Art Gallery, their trilogy of film works A Long Time Between Suns also examines the histories of futurity and the artistic treatment of moving image and sound to give another take on the making of the ‘record’.

 

-
Object Lessons: A Musical Fiction
Fitts & Holderness, DJ $1 Record (aka Bryce Galloway), Caroline Johnston,
Torben Tilly & Robin Watkins, Ronnie van Hout.
Accompanying book project featuring Campbell Kneale, Antony Milton and
Bruce Russell.
Curated by Laura Preston & Mark Williams
The Otolith Group: A Long Time Between Suns
Adam Art Gallery
Victoria University of Wellington
7 August – 10 October 2010
Opening: Friday 6 August 2010, 6pm.
Adam Art Gallery
Victoria University of Wellington
Gate 3, Kelburn Parade
www.adamartgallery.org.nz

July 4, 2010

王福瑞放音樂、聊音樂

Image: Wang Fujui, 王福瑞放音樂、聊音樂
  

 

White Fungus presents 60X60 in Taipei

  

WANG FUJUI /王福瑞

DINO

THE LOST WEEKEND

 

TAIPEI CONTEMPORARY ART CENTER, 7PM, SATURDAY JULY 17

-
60×60實驗音樂 – 在地數位藝術家王福瑞,Dino,DJ set by Wellington’s The Lost Weekend – 2010/07/17(六)台北當代藝術中心, 延平南路160之6號 – 白木耳藝術雜誌鉅獻.

60×60實驗音樂計畫源自2003年紐約,由藝術家RobertVoisey所發起,每一年Voisey皆會依循1小時60分鐘,由60個一分鐘的作品所組成,透過廣播,公共演出推廣計畫.每一次的活動,以自身的作品與各城市在地的藝術家現場交流互動演出.截至目前為止,Voisey已在歐洲與北美進行許多次計畫推廣, 今年夏天, 首次亞洲發聲.

Arts magazine White Fungus is about to introduce experimental music dissemination project 60×60 to Taipei with an event at Taipei Contemporary Art Center, No. 160-6, YánPíng South Rd, Jhongjheng District on Saturday, July 17. As well as presenting the latest 60×60 mix, the night will feature performances by local artists Wang Fujui and Dino, plus a DJ set by Wellington’s The Lost Weekend. 

60×60 was founded in New York in 2003 by Robert Voisey. Each year Voisey compiles a one-hour mix of 60 one-minute compositions and presents it to the public via radio, and through events held in cities around the world in collaboration with local artists. Each mix provides a snapshot of the range of contemporary composition; Voisey has received thousands of submissions and created a vast network of composers throughout Europe and North America. This will be the first 60X60 event held in Asia.

June 29, 2010

issue 11 lange micky image033

 

Ol’Chanty Reviews White Fungus #11

 

Scotland’s Ol’Chanty, the online manifestation of former print publication Chanticleer Magazine, has reviewed the current issue of White Fungus.

Most poetry magazines in Britain today have the feel of the ghetto about them. They are about poetry and not much besides. Even their critical practice is all about poetry. You wouldn’t think, reading many of them, that we live in a wider more volatile world which of necessity impacts on poets and poetry. It was not always the case. There were plenty of against the grain magazines in the 60s and 70s. One of the joys of browsing the New York bookshops in the late 70s and early 80s was the plethora of such magazines to be found there. In the mid-80s, Margin appeared in Britain edited by Robin Magowan and Walter Perrie, and did a pretty good job of making up for the shortfall at the time, but it died a death, I think, before the 90s were on us. And there hasn’t really been anything like it since. So I think we should welcome White Fungus as an arts, music and poetry magazine with a decidedly political drift.

  

Read the rest here (you’ll need to scroll down to the bottom of the page to see the review): http://www.chanticleer-press.com/magazine.html  

June 22, 2010

birds and machines

 

Gen Ken Montgomery
Birds + Machines (1980-1989)
 


 

“With the enthusiasm of a born-again composer, I reviewed music I composed in the 80s, giving special attention to pieces that fused electronic sounds with everyday recorded sounds and noisy songs.” – Gen Ken

I knew of Gen Ken Montgomery long before I ever met him, in fact one of the first tracks to attract me to his music is on this cd. And then I did meet him, etc etc. (Ken was a co-founder of Pogus, by the way). So it is with special delight that Pogus can release this cd of Ken’s works from the 1980′s.

I think that what Rene van Peer writes in his notes for this disc sums up much of Ken’s work indeed:

Gen Ken Montgomery’s sound worlds are full of activity. Not in the sense of sinuous melodies and chord progressions that try to set flea-hopping records. The sounds conjure up images and atmospheres of workshops where people busy themselves with assembling and repairing a variety of contraptions. Places where humans and tools intermingle, where technology (both hi and lo) appears as a trusted and respected companion. It is as much accepted as an integral part of the human sphere as a dog or a cat might be – and it sounds equally homely.

That is not to say that all sounds you’ll hear in his music are commonplace, mundane. Many of them are immediately recognizable. Many of them can be traced to their source, even through dense veils of modification. Some derive clearly from instruments, some from birds. But many are absolutely singular, there’s no telling what produced them. And to tell you the truth (my truth): it doesn’t really matter. Regardless what sounds or sources form the components of this music (everyday or extraordinary objects; musical instruments or electronic tools; his own voice or environmental recordings), what is important is the mind that processes them and welds them together into the independent entities that we call songs.

It is evidently an open mind that enjoys toying with sounds. His music sounds as if he works with what he finds. Obviously he has prepared materials to be used. But the way he puts everything together makes the impression of someone following his judgment of the situation on the spot. These are not guided tours, mapped out beforehand. These songs are explorations. Trips into an unknown. They aren’t, however, excursions done in seclusion. Everywhere he goes Ken Montgomery creates a buzz. He creates a sphere of sound around him that feels humane, sociable. A warm cloud of sonic strangeness. But a loud cloud, too, mind you.

www.pogus.com

June 10, 2010

De Zines

 

De Zines at Nota de Prensa

 

‘De Zines’, tries to reflect what is happening in the contemporary editorial creation on the level of independent
publications, how this area relates to the artistic production and social, cultural and current political environment.
Around 400 international publications have been gathered from most established magazines in the market
until handmade zines and a selection of experimental magazines.
In times of constant technological revolution and immediate access to information through the network, paper,
as a media for the dissemination of culture and information seems destined to disappear. However, the number
of independent publications do not stop growing. In fact, different forms of communication, digital and analogue
can coexist. It’s about different ways, uses and times ranging between the immediacy of digital and the traditional
way of disseminating and consuming cultural creation and art. Its contents tend to be more timeless and
invite paused reflection. Beautiful design and text written with loving care in a continuous search for seamless
integration between content and form. In general, they are still spaces for dissemination, review and reflection
on cultural production. Objects themselves, everlasting, pages of printed paper that can be touched with the fingers,
means of underground cultural expression. In the case of experimental magazines involves a different way
to approach to these publications, full of visual impact, subject to different interpretations, inexhaustible source
of emotions and feelings. They already have a notable presence in art fairs, specialized bookstores and museum
shops.
These editorial projects, heirs of the phenomenon do it yourself culture derived from punk and art movements
such as Dadaism, Surrealism and Fluxus, are living a resurgence. Some have remained fairly true to those
principles, others have grown in distribution, budget and number of prints. They all share an independent spirit
in addressing issues like music, film, fashion, design, art, philosophy, economics, literature, photography … or
closer personal projects to more people. In fact, they are a response to dominant culture, with a clear activist
attitude, trying to spread other ways to understand their relations with society and even with oneself.
Independent publications may be the future of print media. In fact they get a significant speed in the dissemination
of current culture with a democratic way to create and share images, ideas and information. Pages filled
with an impeccable editorial design, a media for freedom of expression of the obsessions and passions their
creators want to communicate, have a voice.
’De Zines’, articulated as a consultation room, a space that does not only creates traffic but a place to stay,
increasing the desire to know, trying to help the audience to find a those issues so that a sense of recognition.
In short, create networks among people with a similar vision in a global and plural world.

_
Curators: Roberto Vidal (www.robertovidal.com) and Óscar Martín (www.byoscarmartin.com)
_
Inéditos 2010
La Casa Encendida ( www.lacasaencendida.es/en)
29 June to 29 August 2010 / Room A
Ronda Valencia, 2
28012 Madrid - Spain
  
  
 

May 31, 2010

horn_africa

 

 

Obama the Aggressive, Militaristic Interventionist?

By Robert Dreyfuss, TheNation.com
Posted on May 25, 2010, Printed on May 31, 2010

http://www.alternet.org/story/146995/

 

A secret military directive signed last September 30 by General David Petraeus, the Centcom commander, authorizes a vast expansion of secret U.S. military special ops from the Horn of Africa to the Middle East to Central Asia and “appears to authorize specific operations in Iran,” according to the New York Times.

If President Obama knew about this, authorized it, and still supports it, then Obama has crossed a red line, and the president will stand revealed as an aggressive, militaristic liberal interventionist who bears a closer resemblance to the president he succeeded than to the ephemeral reformer that he pretended to be in 2008, when he ran for office. If he didn’t know, if he didn’t understand the order, and if he’s unwilling to cancel it now that it’s been publicized, then Obama is a feckless incompetent. Take your pick.

 

read the rest at…  http://www.alternet.org/story/146995/

May 19, 2010

 

 

photo

 

White Fungus on-sale at Chapters, Vancouver

May 17, 2010

 

 

 

motto-shipment

 

 

Motto Storefront @ Artspeak, Vancouver

 

May 15 – July 22, 2010

Organized by Artspeak and Fillip, with Motto.

Motto Storefront transforms Artspeak into a temporary space for the sale, presentation, and discussion of contemporary art publishing. The selection of printed matter for the store has been made by Motto, a Berlin and Zürich-based bookstore and distributor specializing in experimental, small run, and self-published artist books, magazines, and fanzines.

Talks and Workshops: Saturdays at 2pm
Motto Storefront provides the context for a series of related public programming intended to create a sustained dialogue within Vancouver on issues related to the production and consumption of art publishing. Formed around an ongoing, ad hoc residency program with international publishers, designers, artists, and booksellers, this series will take the form of weekly talks, workshops, and launches investigating alternative retail models, self-initiated design practices, and small scale publishing initiatives.

Participants will include Alexis Zavialoff (Motto, Berlin); Stuart Bailey (Dexter Sinister, New York); Rob Giampietro (Project Projects, New York); Matthew Stadler and Patricia No (Publication Studio, Portland); Wendy Yao (Ooga Booga, Los Angeles); Andjeas Ejiksson (Geist, Sweden); Stand Up Comedy (Portland); Primary Information (New York); and Abi Huynh and Ross Milne (Working Format, Vancouver), amongst others.

Upcoming Events
May 15: Opening and talk by Alexis Zavialoff at 2pm
May 22: Talk by Stuart Bailey at 2pm
May 29: Talk by Rob Giampietro at 2pm

Nieves Zine Library
As a compliment to Motto Storefront, Artspeak and Fillip are very pleased to present the Nieves Zine Library, a selection of 100 zines published by Nieves, Zürich between 2004 and 2010. Photocopied in editions of only a hundred or a hundred and fifty, and almost all long since out of print, the Nieves Zine Library includes publications by Ari Marcopoulos, Stefan Marx, Olga Prader, Mark DeLong, and many others.

Forms of Stand Up Comedy
For this project, Stand Up Comedy, Portland, has programmed a series of video documentation of lectures, presentations, and conversations conducted by other people. The topics relate to books, and are interpreted by reading, reproduction, and performance. The selections discuss artifact and style as refractive and unreliable measures, and the technique of talking about people by talking about things. Runs daily.

233 Carrall Street
V6B 2J2 Canada
Vancouver, BC
info@artspeak.ca

Tel. 604.688.0051
Tuesday – Saturday, 12-5pm
Admission is free

http://artspeak.ca/

http://fillip.ca/

http://nieves.ch/

http://www.shopstandingup.us/